Translations
ajo ’maraś caiva tathā ’jaro ’mṛtaḥ svayaṃprabhaḥ sarva-gato ’ham advayaḥ na kāraṇaṃ kāryam atīva nirmalaḥ sadaika-tṛptaś ca tato vimukta om [3]
I am without a second, unborn, deathless, not subject to old age, immortal, self-luminous, omnipresent, not a cause, not an effect, completely without taint, ever one and perfectly satisfied and so liberated. OM. ~Alston
I am non-dual, all-pervading, self-illuminating, immortal, ageless, deathless, unborn and one alone. I am neither cause nor effect, impeccably pure, contented and ever one. Therefore, I am free. Om ~Denton
I am unborn, deathless, devoid of old age, immortal, self-effulgent, all-pervading and non-dual. Perfectly pure, having neither cause nor effect and contented with the one Bliss,2 I am free. Yes. ~Jagadananda
I am unborn, deathless, free from old age, immortal, selfeffulgent, all-pervading, non-dual; I am neither cause nor effect, altogether stainless, always satisfied and therefore [constantly] released. Om. ~Mayeda
- ajo (ajaḥ): Unborn / without birth.
- ’maraś (amaraḥ): Undying / immortal.
- ca: And.
- eva: Indeed / certainly.
- tathā: Likewise / in the same way.
- ’jaro (ajaraḥ): Ageless / decay-less / free from old age.
- ’mṛtaḥ (amṛtaḥ): Deathless / immortal.
- svayaṃprabhaḥ: Self-luminous / self-shining / illuminating itself.
- sarva-gato (sarva-gataḥ): All-pervading / omnipresent (present everywhere).
- ’ham (aham): I am.
- advayaḥ: Non-dual / one without a second.
- na: Not.
- kāraṇaṃ: The cause.
- kāryam: The effect.
- atīva: Exceedingly / completely / utterly.
- nirmalaḥ: Pure / free from impurities or stains.
- sadaika-tṛptaś (sadā + eka + tṛptaḥ): Always single-mindedly content / ever-satisfied in oneself alone.
- ca: And.
- tato (tataḥ): Therefore.
- vimukta: Completely liberated / free.
- om: The primordial sound representing the Absolute Reality.
Birthless, deathless, and accordingly ageless,
immortal, self-luminous, and all-pervasive, I am nondual—
neither cause nor effect, impeccably pure,
and ever content in complete liberation. Om.
No comments:
Post a Comment