yattadadreśyam agrāhyam agotram avarṇam acakṣuḥ-śrotraṁ tadapāṇipādam. nityaṁ vibhuṁ sarvagataṁ susūkṣmam tadavyayaṁ yadbhūtayoniṁ paripaśyanti dhīrāḥ. (1.1.6)
tat – that; yat – which; adreśyam – is not the object of sense perception; agrāhyam – not an object of organs of action; agotram – unborn; avarṇam – without any attributes; acakṣuśśrotram – not eyes or ears (not a sense organ); tad – that; apāṇipādam – which has no hands or legs (not an organ of action); nityam – eternal; vibhum – which becomes many; sarvagatam – all-pervasive; susūkṣmam – the most subtle; tat – that; avyayam – free from decline and disappearance; yat – which; bhūtayonim – cause of all beings; dhīrāḥ – those who are qualified; paripaśyanti – see very clearly
Brahman is that which is not the object of sense perception or organs of action, which is unborn, which does not have any attributes, which does not have eyes and ears nor hands and legs, which is eternal, which becomes many (manifold creation), which is all-pervasive, the most subtle, that which is free from decline and disappearance, which is the cause of all beings and which the qualified people see very clearly.
~Dayananda
That which is invisible, ungraspable, unoriginated and attributeless, that which has neither eyes not ears nor hands nor legs – that is Eternal, full of manifestations, all-pervading, subtlest of the subtle – that imperishable Being is what the wise perceive as the source of all creation.
Sanskrit has reached its fulfilment in this stanza! There is no śāstra in our Hindu literature wherein this mantra has not been more than once referred to and quoted. Śaṅkara’s pen cannot move down sometimes even a page without scribbling at least a part of this mantra. No paṇḍita can open his mouth without expressing the ideas contained in this! In short, this mantra is the summary of the Highest said in all the bibles of the world.
~Chinmayananda
By means of the Higher Knowledge the wise behold everywhere Brahman, which otherwise cannot be seen or seized, which has no root or attributes, no eyes or ears, no hands or feet; which is eternal and omnipresent, all-pervading and extremely subtle; which is imperishable and the source of all beings.
The wise pursue the Higher Knowledge to realize Brahman, the Imperishable Absolute. The first half of the verse describes Brahman by the negation of attributes. The second half indicates Brahman by certain positive epithets. Brahman is the attributeless and unchanging Reality in all objects, but is unrelated to them.
~Nikhilananda

No comments:
Post a Comment