Monday, April 4, 2016

Tao. The Poem. Verse 4 to 6.


4.

Tao is 
bottomless

emptiness—
seeming source

of all things. 
Harmonizing,

it perhaps exists. 
Yet its birth is unknown—

image older than God.


5.

The cosmos isn’t humane
nor is the sage—

all beings are sacrificial.
The universe will always make more.

Thus abide in the silent center.


6.

The valley spirit never dies—
call it the feminine
mystery.

Its gate is the root of the cosmos.

Ethereal—
but in use
inexhaustible. 


No comments:

Post a Comment